"It is said in the state of zina (adultery), the responsibility falls 90 per cent of the time on the woman. Why? Because she possesses the weapon of enticement (igraa)."Makes you wonder in which century this ignorant imbecile is living. Quotes such as those above bring the usual excuses of "taken out of context" "lost in translation" from other non entities such as Kaysar Trad and other apologists. Funny I seem to recall another Islamic cleric apologising for his comments that women bring on rape by the way they dress!"Maybe I should have said it another way meaning they are attracting to themselves and are partly to blame but not fully to blame." Oh and he come the predictable apologies"I know I said something not thinking at that time. However, with all honesty from the depths of my heart I never meant it like this,"
"I've been misunderstood, I am sorry to all the community - to Muslim ladies and non-Muslim ladies.And yet more dribble:
"I've learned from this mistake; we're all humans we can do mistakes."
Who is the intellectual midget? None other than Sheik Faiz Mohamad, whom has recently added these comments to his impressive series of misunderstandings:
"We want to have children and offer them as soldiers defending Islam," he says. "Teach them this: there is nothing more beloved to me than wanting to die as a mujahid. Put in their soft, tender hearts the zeal of jihad and a love of martyrdom."Now the retraction "I don't believe in suicide bombing, I don't believe in violence against others. We don't invite that, we don't encourage that. We denounce that. This is not Islamic law and it is not moral." For the love of god man just what do you mean then? what of the Jews are pigs comment then? "That remark was made in the heat of the moment and I regret it," Sheik Feiz said. "It was not something I should have said and is not something I believe."
Hmmm heard that line before?
What is really sad about these comments is that he actually believes we swallowed the apologies, sure some of the left wing do gooder fringe took it hook line and sinker. Is it possible that we just can't undestand plain english? Is he really speaking words of love and we are twisting them into misquotations and constantly taking them out of context? I think not moron!
No comments:
Post a Comment